Dylan Gibsonが投稿しました
今日は非常に不安定なアラームに目を覚ました.私は地震にかなり慣れましたが、彼らはまだ私に「これは次の大きなものになるのだろうか」という気持ちを残しています。オレゴン州で育った私は、私の人生で一度も地震を感じたことがありませんでした。初めて日本に来て初めて、一つ目を直接体験しました。
日本は、(残念ながら)多くの経験をした後、世界で最高ではないにしても、耐震技術のいくつかを持っています。すぐに大きな地震が起きないことを願っています。この1年間、地震はあまりなかったようですが、ここ数ヶ月でますます多くの地震があったようです。
誰もが最近安全に滞在することを願っています!
原文を表示する
Dylan Gibsonが投稿しました
週末に新宿に行き、オープンスタイルのフードコートを備えた本当に素晴らしい広場を見つけました。当時はタコスかエスニックなものを欲しがっていたので、本当においしそうに見えたので、「慢性タコス」でブリトーをもらいました。それは素晴らしい「あなた自身のブリトーを構築する」システムの一種です。ブリトー(スパイシーな豚肉を選んだ)や他のトッピングに入れる肉の種類を選ぶことができます。私はまた、私にグアカモレを追加しました。側面に追加したり、ブリトーにも入れたりすることができます。私もタコスを試してみたかったが、他のレスタウロス屋がいたので、私は「Cucinova」と呼ばれる場所でピザの2つのスライスをつかんだ。
ピザは素晴らしい味がし、私が得たスパイシーなスライスは、スパイシーさの完璧な量を持っていました!ブリトーは少し高価だったかもしれないが、食べ物は間違いなく両方の場所で素晴らしかったです。飲み物とブリトーは1200円だったと思います。メキシコ料理は日本では常に少し高価に見えますが、おそらく少し安くすることができます。たぶん、それは成分と関係があります。しかし、わからない。
全体的に、私は間違いなくそれをチェックアウトすることをお勧めします。彼らはコーヒーの場所を持っていて、私はそこからコーヒーを手に入れなかった間、スコーンはかなりおいしい見えました!友達と飲み物を飲もうとしているなら、バーもあったと思います。
原文を表示する
Dylan Gibsonが投稿しました
昨夜、おかま町の東京肉屋で夕食に行きました。その場所は本当に素晴らしい雰囲気で、アメリカのレストランのようなものを思い出しました。食べ物は素晴らしい味がして、試してみるさまざまなものがたくさんあります。彼らが提供したものの多くは非常にスタイリッシュに提示され、各料理は私に印象を残しました。私は特にステーキとフライドポテトが好きでした(おそらく私のアメリカのルーツと関係があります笑)。2番目の料理は「パテ・ド・カンパーニュ」で、「私が信じているカントリーパテ」のフランス語だと思います。それは本当に良い味がしました。豚挽き肉のハムステーキだと思う?肉の種類が正確に使用されているかは完全にはわかりません。サラダも素晴らしかったです、私はそれが非常に爽やかだったので、私は本当にドレッシングが好きでした。シャンパングラスも素敵でいっぱいでした!その笑について文句を言うことはできません!私たちが注文した最も奇妙なものは間違いなくメロンとハムでした。そうでした。。。興味深い組み合わせ。私は本当にそれのファンではなかったので、私たちは別々にそれを食べ、それもそのようにおいしいです。私も本当にそのオリーブが好きです。そういえば、日本に来てからオリーブを食べる機会があまりない。間違いなくデートや楽しい夜のためにこのレストランをお勧めします!
原文を表示する
Dylan Gibsonが投稿しました
I'm pretty sure this is the last photo that I have of my trip to Kumagaya. Was a really awesome time and I'd love to revisit sometime in the future. You can really feel the summer atmosphere with the koinobori and the clear skies as well. I wanted to walk along the canal and see how long it is and see if I could find any cool cafes, restaurants, or other shops to check out, but I was unfortunately short on time so I didn't get the chance. It'll have to wait for a return trip.
Kumagaya was an interesting town though, so I'm sure I'll be able to find at least a few hidden gems to explore along the canals. I want to explore the rest of the city more too. It had some nice places to eat but I want to see more of the local culture, etc. next time I'm there.
Dylan Gibsonが投稿しました
熊谷からの別の写真。これは、1936年の熊谷とその周辺地域から、熊谷駅の北口の外にある大きな地図です。見るのが少し難しいですが、ズームインすると左上に東京が左上に、熊谷の右側に熊谷が見え、そこから下を見ると熊谷市役所が見え、右から一番遠い石原が見えます。石原の下には、小学校・中・高校・病院なども数校ご覧ください。
この写真では見るのが難しいですが、右奥の山は、あさま山で、長引が見える。その上、荒川が地図全体の背景を流れ、大沼公園に架かる橋もある。
この1つの地図だけで見るべきものがたくさんあります、私は古い地図やこのような歴史的なものを見るのが大好きです。私は何時間もそれを見つめて、まだ新しい興味深いものを見つけることができました。
原文を表示する
Dylan Gibsonが投稿しました
I found a few more photos of my trip to Kumagaya. Being as it's the "Rugby Town" of Japan, it's only natural that it has a big statue of a rugby ball! It's kind of a cute statue and it reminds me of something from a movie, although I'm not sure which movie it is I'm thinking of. Apparently there's supposed to be a few of these statues found around other parts of Kumagaya, but I don't remember if I saw them or not. Obviously I saw some of the other statues, like the one over the canal, etc., but I don't remember seeing more than one of this statue. Perhaps at one of the other exits of Kumagaya Station. Also, the statue is apparently called "Rugby Boy" ("ラグビー少年" in Japanese), for anyone curious!
Dylan Gibsonが投稿しました
この写真を撮った時は少し急いでいたけど、面白いと思って写真を撮りたかった。日本に来る前は、実際に点字ブロックを見たことがなかったので(あるいは、私は気づかなかったか、彼らが何のためにあるのか考えたこともありませんでした)、横断歩道や駅などで黄色い隆起について学びました。私はかなり驚いて、それが本当にクールだと思った。最近、門前中町駅に行って、この小さな駅の案内を見て、素材が作られた素材や素朴な外観があってかっこいいと思いましたが、実際には駅の点字レイアウトで、階段の位置を示すためにインデントを使用しているようで、階段の位置を示すインデントを使用しているように見えて驚きました。 等が位置しています。もっと学ぶことに興味を持っていたので、日本の点字ハンドブックを調べ、その読み方を学びました。あなたがそれを見ることができるときに理解するのは非常に簡単ですが、明らかにキャラクターがどのように感じ、ダクテンがどこにあるのかを暗記するには時間がかかります。
原文を表示する
Dylan Gibsonが投稿しました
A photo I took a little while back while on a small boat ride through Tokyo. This photo was of Ishikawajima Park, a small riverside park that looks like it'd be a nice place to relax and have some lunch with a friend or date or just get some fresh air. I'd like to come back and visit the area when I have some time and see what else is in the park, as well as take a look at the surrounding buildings and what they might have in the area as far as restaurants and shopping, etc. It's really nice that Tokyo seems to be returning to a relatively normal state and I'm seeing more people out and about and infection numbers don't seem to be on the rise currently. Hopefully this trend continues and I can start going out more and visiting all of the eateries and stuff I've been missing out on over the last year and a half!
Dylan Gibsonが投稿しました
週末に東京駅に立ち寄って用事をして、九タンレストラン「利休」(利休)でランチを食べることにしました。すべてが素晴らしい味がし、シチューは特に良かったです。私はいつもギュタンと一緒に出すスープを楽しんでいます、それは牛肉の風味豊かな一口の間にさわやかな休憩のようなものです。さらに、スープの中の牛肉は煮込まれ柔らかく、本当に素敵な食感を持っています。私は実際にサラダにもかなり驚きました。私は通常、ギュタンと一緒に提供されるサラダのファンではありませんが、これはそれに牛肉の完璧な量を持っていたし、ドレッシングは非常に素晴らしい味がしたので、それは歓迎の驚きでした。和菓子は味が本当に良かったです。私はそれが正確に何だったのか分かりませんが、それは何らかの白い詰め物、多分白い豆ペーストを持つ赤い豆ペーストでしたが、それは食事を終える良い方法でした。
原文を表示する