Dylan Gibsonが記事をシェアしました。
あまり長い記事ではありませんが、私は焼き鳥が大好きです!函館でガールフレンドを訪ねていたとき(これは昔のことだ)、焼き鳥屋に行った時のことを思い出します。そこで働いていた女性は本当に素晴らしかったし、私たちは彼女と話すことができたし、焼き鳥のすべての異なるタイプを試してみて、飲み物を飲んで本当に素晴らしい時間を過ごすことになった。私は間違いなく鉄板で調理焼き鳥を好むし、それが彼らがそのレストランで調理された方法であるかどうかは覚えていないが、どちらにしてもそれは素晴らしい味がした。私たちは実際にその夜遅くスナックバーに行き、年配の女性と一緒に束を飲んで一緒にカラオケをすることになった笑!地元の人々と話をする完全な爆発でした。年配の女性の一人も彼女の財布の中に焼酎の巨大なボトルを持っていて、そのほとんどを私たちと共有していました。幸い、もう一度函館に行っていいなと思います。あのハンバーガーレストラン(ラッキーピエロと呼ばれると思う?)も本当に良かったです。どうやら悲しいことに函館にしか入っていないようです。
原文を表示する
Dylan Gibsonが記事をシェアしました。
うわー、私は本当にこのビデオが好きだった。素晴らしい音楽も!Nagisoにはやるべきことがたくさんあっているようです。私はそれを見ているだけで旅に出ているように感じました。私はこの場所のことを聞いたことがない、多分それは私が推測するそれらの隠された宝石の一つです、私はそれが超人気ではない方法を見ることができないので。私は夏の間ここに出て、あまりにも地域の滝を見たいと思います。6時50分の部分はウォータースライダーのように見えますが、ここで泳ぐことができるのではないかと思います笑(私はこれについてもっと読んでいます.また、うわー!桃助橋がとてもかっこいい!私は橋の上を飛び越える人の一人ではありませんが、この橋には本当にクールな建築があります。それは同様に白い岩のベッドの上に座って本当に素晴らしい見えます.お祭りも楽しそうです。馬が魅力を運ぶ花沼まつり?彼らの背中には面白そうだ。うまくいけば、それはあまりにも多くの彼らを怖がらせません。たぶん、来年の夏か春、私は滝や桜を見るためにここに向かうことができます!それは、あるいは収穫月かもしれません!
原文を表示する
【記事は削除されました】
Dylan Gibsonが記事をシェアしました。
I'd never heard about Nikko Edomura until I read this article. It's really cool that Japan has a theme park like this. I've studied a bit of Japanese history but it didn't cover courtesans very much, so the only knowledge I have about oiran basically comes from the t.v. show Jin (仁) lol. I never would have guessed that it would take at least three years to be able to even walk properly, that sounds harder than learning the footwork from when I was in a kendo club. Watching the video though, trying to walk in that pattern while wearing those giant clogs looks pretty difficult. I'm curious to know if the courtesan in the video was previously a courtesan or has trained for a long time to be able to perform the role. If anyone knows, be sure to tell me! The place looks really fun to go for a date though, so maybe I'll check it out if I get the chance to go to Tochigi. Probably next summer or spring because it's getting way too cold for me lol!
Dylan Gibsonが記事をシェアしました。
This is a really fitting video for this time of year. It's already getting really cold and beautiful snowscapes are starting to pop up all over the place. It's pretty unfortunate that coronavirus has made everything so hectic around the world, as I would have really loved to go to the Sapporo Snow Festival this year. Unfortunately it was cancelled, which is probably for the best, but maybe I can go check it out next year. I'd love to head over to Akita to check out some of the igloos too, as that sounds really interesting and I don't know much about the area. This article has a ton of places that I'll be adding to my list of travel destinations for the future! Idk about the snowboarding though, it's been a few years since I last went and I don't think it'd be too good on my knees lol! I hear the slopes in Japan are great though, so who knows, I might give it another shot if I head out to Zao!
Dylan Gibsonが記事をシェアしました。
なんて素晴らしい読書なんだろう。これらの城の遺跡は素晴らしいです。それらを見ているだけで、私は各場所の歴史と歴史的重要性を感じることができます。私は大津屋夫人のビットも好きでした。日本のどこにでも行けるのが大好きで、何百年、何千年もの歴史が発見されるのが大好きです。私はおそらく遺跡が城自体よりも面白いと言うのはストレッチではないと思います笑。これらの遺跡を取り巻く自然も美しいものですが。なぜこれらの場所が岐阜の宝物と考えられているのか理解しやすい!
原文を表示する
Dylan Gibsonが記事をシェアしました。
もう一つ、日本についてとても素晴らしいことです。ここの自然は信じられないほどです。私の出身地に戻ると、このような木々の間に囲まれた場所を見つける方法はありません。その上、素朴な雰囲気は、毎日の都市生活からあなたを完全に取り除きます。これについてさらに驚くべきことは、これは珍しいことではなく、いくつかの場所でしか見つからないということです。日本中に、このような豪華な場所が見られ、それらはすべてユニークな何かを持っています。どこを見ても美しいものがあるようなものです。その食べ物も素晴らしいですね!笑
原文を表示する
Dylan Gibsonが投稿しました
日本にしばらく住んでいる人として、私は本当に国を愛していることに気づき、それがとても美しい住まいの場所を伝えるのを助けるのが私の義務であるかのように感じるようになりました。だから今日から始めて、私はそれをやってみるつもりです。日本に住む外国人のレンズを通して情報を共有して、日本が提供しなければならない美しいもののすべてを知ることであろうと、観光や旅行の目的で学ぶのか、同じような状況の他の人がうまくいけばその情報を使うことができるようにします。私はここから始めたばかりなので、あまり多くの人がこれを見ていないでしょうが、それでも私は日本を見たときに他の人が見る美しさを見ることができるように最善を尽くします。
原文を表示する
Dylan Gibsonが山田デザイン研究所の投稿をシェアしました。
これはお好み焼きがどう見えるかです!これは日本の素晴らしい部分の一つで、素晴らしい食べ物を食べ、スタッフは、あなたが前にそれを作っていないか、あなたの能力に自信がない場合は、多くの場所であなたの好み焼きを調理するのに役立ちます!私はそれをうまく作ることができるという夢しか見ることができない笑。私は間違いなく私が代々木の近くにいる次回にこれをチェックアウトするつもりです!
原文を表示する