• 投稿者
  • 画像
  • シェア
  • 地域
  • タグ

みんなのSNS投稿

Dylan Gibson
2022年2月2日
先日駒agoagomeを通り抜け、駅前のこの趣のある小さな神社を偶然見つけました。 江戸時代に建立されたようですが、明治時代までは神社のようには見えませんでした。 また、彼を取り巻く多くの異なる神話を持つ奥日向に捧げられていますが、私が見つけることができるものによると、彼は地球上の神々の頭でした。 また、古事記にも彼に関する伝説や民俗学も多く、最も興味深いのは、兄弟が結婚したかった王女に勝ち、その後炎の巨石を使って殺され、母親が天に戻った後、神々によって生き返る「イナバの白い馬」(田んの女神)です。彼を連れ戻すために別の神を求めるために、その後、彼はハンサムな男として生き返ります。 だから、日本神話を読むのが好きだから笑。そんなに興味深いものについて読む
さらに表示
  • 日本
  • 東京都
  • 神社
  • 鳥居
開智国際日本語学校(Kaichi International School of Japanese)
2022年1月24日
[English/日本語] The Tokyo Metropolitan Government has decided to apply priority measures to prevent the spread of the new coronavirus since last week, and Tokyo residents will have to refrain from activities for about three weeks. Due to the new coronavirus, people have been spending more and more vacations at home as "stayhome" since 2020. How do Japanese people spend their vacations? Let's take a look at it along with Japanese culture. 1) Games Japanese games have become popular all over the world due to the Corona disaster. For example, games in which you build your own room or town and interact with your friends, or games in which you run and stretch like in a gym are especially popular. Also, games that used to be board games are now being played online, expanding the possibilities of games. With the recent establishment of high schools for e-sports (games as sports) in Japan, it is clear that games are becoming an important content for Japan. 2) Bath time Japanese people love to take a bath in the bathtub. Many of them go on trips to hot springs during long vacations, and those who have given up on their trips due to stay-home are said to buy various bath salts in order to feel a little like they are on vacation. As a result, some companies reportedly had record sales of bath salts last year. Do you use bath salts in your country? I hope you will try them when you come to Japan. 3) Plastic models Have you ever heard of plastic models? Plastic models are dolls made of plastic, and you can assemble and paint them yourself. In Japan, they have long been sold as children's toys, but since the Corona disaster, they have become popular not only among children but also among adults. In particular, plastic models of anime are very popular. If you are ever in Japan, you might want to buy one as a souvenir. Extras There is a character that has become famous in Corona. It is "Amabie. Amabie has been appearing in books for the past 150 years as a monster that eliminates plague. Before the corona virus, Amabie was a character known only to a few people who liked yokai, but after the corona virus spread, his recognition increased mainly through social networking sites, and now he is recognized by most of the people in Japan. In the city, you can see many products with Amabie's picture on them. Please try to look for them. Our school also offers online classes. In addition to classes, we also offer online yoga, online origami classes, and other fun activities. If you are interested, please contact us and we will explain the school via zoom. Please feel free to contact us. 東京都は先週から新型コロナウィルスまん防止等重点措置が適用が決まり、都民は3週間ほど活動を自粛することになりました。新型コロナウィルスの影響で2020年から「stayhome」として、休みの日を家で過ごすことが多くなりました。日本人はどのように休みを過ごしているでしょうか。日本の文化と合わせて見ていきましょう。 ①ゲーム コロナ禍で日本のゲームは世界的に人気になりました。たとえば、自分の部屋や街を作って友だちと交流するものや、ジムのように走ったり、ストレッチをするゲームなどが特に人気があります。また、今までボードゲームだったものが、オンラインで対戦するようになったりとゲームが色々な可能性を広げています。日本では最近、eスポーツ(ゲームをスポーツ競技としてとらえる)の高校などができたりと、ゲームは日本にとって重要なコンテンツになっていることがわかります。 ②お風呂時間 日本人はお風呂で湯舟に入ることが好きです。また長期休みになると温泉に入るために旅行に行く人も多いです。stayhomeで旅行を諦めてしまった人達は少しでも旅行の気分を味わうために、色々な入浴剤を買っているそうです。そのため、去年の入浴剤の売り上げが過去最高だった企業もあるそうです。みなさんの国では入浴剤は入れますか?日本に来た時にぜひ試してみてくださいね。 ③プラモデル みなさんはプラモデルをご存知ですか?プラモデルはプラスチックでできた人形で、自分で組み立てたり、色を塗ったりすることができます。日本では昔から子どものおもちゃとして売られていたものですが、コロナ禍になってからは子どもだけでなく、大人にも人気になっているそうです。特にアニメのプラモデルが人気だそうです。日本に来られるようになったら、お土産として買ってみてもいいかもしれませんね。 番外編 コロナで有名になったキャラクターがいます。それは「アマビエ」です。「アマビエ」は疫病をなくす妖怪として150年前から本などに登場しています。コロナウィルスが流行る前までは一部の妖怪好きの人たちしかしらないキャラクターでしたが、コロナウィルスが流行ってからはSNSを中心に認知度があがり、今や国民のほとんどから認知されています。街にはアマビエの絵が描いてある商品をたくさん見ることができます。みなさんもぜひ探してみてください。 本校ではオンライン授業もおこなっております。また、授業だけではなく、オンラインヨガやオンライン折り紙講座などのお楽しみも用意しています。気になる方はお問合せいただくと、zoomでの学校を説明を行います。
さらに表示
  • 日本の生活
  • 新型コロナウィルス
  • ゲーム
  • 温泉
  • プラモデル
  • 日本
  • 日本語学校
  • 留学生
  • 留学
st situation
2022年1月22日
毎年恒例六甲山で行われる六甲ミーツアート 芸術の秋と言う事で毎年家族で楽しみにしてる六甲ミーツアート コロナの中制作が大変だったと思われたのですが素敵な作品ばかりで制作者様には本当に感謝です。 そして夜景だけではなくアートで六甲山を活性化し今まで以上に観光客の方が来て面白さも増し賑わいを見せこれからも楽しみにしております。
さらに表示
  • イベント
  • フォトコンテスト
  • 日本
  • 観光
  • 絶景
  • 旅行
  • 地域PR
Dylan Gibson
2022年1月21日
先日下北沢を歩いていて、どこかのお店か何かのシャッターで本当にかっこいいストリートアートを見つけました(建物が何だったのかよくわかりません)。 ちょうどこれを見るのがクールだと思った。 日本でストリートアートはあまり見かけませんが、通常は荒らしを伴うので必ずしも悪いことではありませんが、これは荒らしに見えませんが、私は間違っている可能性があります。 いずれにせよ、私はそれが空のシャッターに素晴らしい改善だと思うし、間違いなくその地域に少しスパイスを追加します。 審美的には、日本の歴史、特に武士、刀などについて学ぶのが好きなので、たとえこれがアニメや漫画に見られるような幻想的な演出であっても、私は大ファンです。 下北沢はかなり涼しい場所ですが。 この地域には若い人たちが買い物に行く人が多いようで、レストランもたくさんあります。 コーヒー、カフェ、装身具などのユニークなお店に興味があるなら、訪れるのが楽しい場所です。本当にトレンディ
さらに表示
  • 日本
  • 東京都
  • 芸術
  • ショッピング
  • 喫茶店・カフェ
  • コーヒー
  • 散歩
Dylan Gibson
2022年1月19日
昨日私の投稿にこれを含めるのを忘れたので、今日投稿しています。 南千住に向かっているとき、私は「ひかりラーメン」(中に入り)という場所で昼食をとりに立ち寄り、本当に面白いラーメンのボウルを楽しんだ。 特別な醤油ラーメン(特製の油田製)を手に入れましたが、約1000円くらいかかると思いますが、写真で分かるように、いくつかのユニークな特徴がありました。 私は私が食べたラーメンのすべてのボウルのうち、私はピンクの卵を持ったことがないと確信しています。 私は最初は驚きましたが、ラーメンショップに独自のアイデンティティを与えたのはちょっとおかしいことだと思っていました。 また、以前に食べたラーメンにミートボールを食べたことがありますが、私の経験では非常にまれです(または、私は正しいラーメンを注文していないかもしれません笑)、それも面白いと思いました。 ラーメンは素晴らしい味がしましたが、ピンクは私が知る限り卵に余分なユニークな風味を加えませんでしたが、それはすべて本当に良かったです。 興味深いことに、階下の座席はすべて取られ、人々の一人は、私が他の誰もいない物置のようなものに見せられた2階に余分な座席を持っていると言いました笑。 面白い経験でしたが、一人で食べてから少し窓の外を見ることができて良かったです。 すべてでそれはすべて良い経験だったし、私はあなたが地域にいる場合、私はそれをお勧めします! 美ノ橋駅も近い
さらに表示
  • 日本
  • グルメ
  • ラーメン
  • 醤油ラーメン
  • 食レポ

あなたへのおすすめ