[이미지1][English/日本語]Continuing from the previous article, I would like to introduce the public transportati
[이미지2][English/日本語]Continuing from the previous article, I would like to introduce the public transportati

[English/日本語]
Continuing from the previous article, I would like to introduce the public transportation system in Japan.

Are trains and buses quiet in Japan?
I often hear from international students that they are surprised at how quiet buses are in Japan. In Japan, it is against etiquette to talk loudly or make phone calls on the train or bus. Therefore, when you see people on the train, most of them are operating their phones or reading books. Also, you may see women dozing off because it is not only quiet but also safe. However, there is one sight that surprises foreigners, even among Japanese people who are said to have good manners. That is, there are women who wear makeup on the train. I've heard many people say that they stared at the dexterity of these women as they applied their makeup on the train. It would be interesting to look around and see what they are doing when you get on the train or bus.

The hellish commuter rush
Compared to people in other countries, the Japanese are a nation of people who keep their distance from each other. However, on the train during commuting, you will see scenes that make this hard to believe. In Tokyo, from about 7:30 to 9:00 in the morning, the train occupancy rate is about 180%. The boarding rate is the ratio of the number of people actually on board to the capacity. When the ratio is 100%, all the seats are occupied; when it is 180%, the train is so crowded that people standing in the train have a hard time just keeping both feet on the ground. In this crowded train, fights often break out. Everyone is irritated and it is a dangerous train. I have heard that some foreign tourists ride the train on purpose to experience this commuter rush. This is not something that I would ever recommend doing, so please do not do this.

Do you ride the bus from the front? Do you ride from the back?
Did you know that the way to get on a train is the same for all trains, but the way to get on a bus is different depending on the bus? Basically, buses have a front door and a back door. Some ride from the front, while others ride from the back. Also, some buses have a flat rate and you pay at the beginning, while others have different rates based on the number of bus stops you pass. The system differs from bus to bus, so when you get on a bus, ask the bus driver how to get on, or watch other people before you get on the bus. By the way, when you want to get off, listen to the announcement saying the name of the bus stop and press the button. This is the same for all buses, so don't worry.

Forgotten items will be returned.
What should you do if you have forgotten your luggage on the train? If you notice that you forget something right away, tell the station staff right away the train you were on and where you were sitting. If you are lucky, you may be able to get it from a station staff member at another station. If you notice it after a while, go to the Lost and Found Center. Lost-and-found centers are located at major stations, as well as the last and first stations. Tell the station staff what you lost and when you lost it there. Lost and found items taken to the Lost and Found Center may be given to the police station after a certain period of time. If you have forgotten something on the train, you can almost always find it if you take care of it as soon as possible.

I hope you were able to learn about trains and buses in Japan. Our school has a dormitory on the upper floor of the building. Since you don't have to take the commuter train and you don't have to pay for the train, you can concentrate on your studies from morning. Please come and visit the dormitory.

今回も前回に引き続き、日本の公共交通機関について紹介します。

日本の電車やバスは静か?
留学生から日本のバスがとても静かで驚いたという話をよく聞きます。日本では電車やバスの中では大きな声で話しをしたり電話をかけたりすることはマナー違反になります。そのため、電車に乗っている人を見ると、ほとんどの人がスマホを操作したり、本を読んだりしています。また、静かなだけではなく、治安もよいので居眠りをしている女性を見ることもあります。しかし、マナーが良いと言われている日本人でも、外国人を驚かせてしまう光景があります。それは、電車の中で化粧をしている女性がいるということです。揺れる車内でも上手に化粧をする女性を見て、その器用さついじっと見てしまったという話しもよく聞きます。ぜひ、電車やバスに乗ったら周りを見渡して、何をしているのか観察してみると面白いかもしれませんね。

地獄のような通勤ラッシュ
日本人は他の国の人と比べて、人と人との距離をとる国です。しかし、通勤時の電車ではそのことが信じられない光景を見ることができます。東京では朝の7時半くらいから9時くらいの電車は、乗車率が180%くらいになります。乗車率とは、定員に対して実際に乗車している人数の割合を表すことです。乗車率が100%の場合、座席が全て埋まっている状態を指します。180%の場合、電車内に立っている人たちは両足が地面についているだけでも大変なほど混雑しています。この混雑した電車では、しばしば喧嘩が起きることもあります。みんながイラついていて危険な電車です。外国人観光客の中にはこの通勤ラッシュを経験してみたいと、わざと乗る人もいると聞いたことがあります。このようなことは決しておすすめできるようなことではないので、絶対にしないでください。

バスは前から乗る?後ろから乗る?
電車の乗り方はすべての電車で同じですが、バスの乗り方はバスのよって違うことはご存知ですか。バスには基本的に前の扉と後ろの扉があります。前から乗るタイプもあれば、後ろから乗るタイプもあります。また、一律の料金があり、最初にお金を払うバスもあれば、通り過ぎたバス停の数で料金が異なるバスもあります。バスによってシステムが違うので、バスに乗るときはバスの運転手に乗り方を聞くか、他の人の様子を見てバスに乗りましょう。ちなみに、降りたいときは、バス停の名前を言っているアナウンスを聞いてボタンを押します。これはすべてのバスで同じなので安心してくださいね。

忘れ物が戻ってくる
電車内に、荷物を忘れてしまった場合はどうしたらよいでしょうか。忘れ物にすぐ気がついた場合は、自分が乗っていた電車と座っていた場所をすぐに駅員に伝えましょう。運がよければ、他の駅の駅員によって、もらうことができます。時間がたって気がついた人は、電車の忘れ物センターまで行きましょう。忘れ物センターは大きな駅や終点・始発の駅などにあります。そこで、いつ、何を落としたか駅員に伝えてください。忘れ物センターへ運ばれた忘れ物は、一定期間をすぎると警察署に渡されることがあります。電車で忘れ物をしてしまった場合は早めに対処すれば、ほとんどの場合見つけることができますよ。

日本の電車やバスについて学ぶことができましたか。本校は、校舎の上の階に寮があります。通勤電車に乗らず、電車代もかからないので、朝から勉強に集中して取り組むことができます。ぜひ、寮の見学も来てくださいね。

다음 SNS 게시물
2021년9월7일
[English/日本語] Things that Surprised International Students When They Came to Japan - Part-time Jobs About 80% of international students have part-time jobs in Japan. In this article, we will introduce some of the culture shocks that international students face when they start working part-time. How much part-time work is possible for international students? To begin with, the "College Student" status of residence does not allow for part-time work. Therefore, most international students apply for a "Permission to Engage in Activity other than that Permitted under the Status of Residence Previously Granted" at the airport on the day they arrive in Japan. Even if you are granted permission, there are various rules regarding part-time work for international students. International students are only allowed to work 28 hours a week. However, during long vacations such as summer vacation, you can work 40 hours a week with a certificate from your school. There are also some jobs that you are not allowed to work, such as nightclubs and pachinko. If you violate these rules, you will not be able to live as a foreign student, so if you work overtime, please make sure that you have not exceeded the number of hours. Also, some students take part-time jobs with high hourly wages late at night and fall asleep in class. Study is the most important thing for international students. Don't get an unreasonable part-time job! Most international students work in restaurants, factories, or convenience stores. Recently, sorting packages for online shopping at a warehouse is a popular job. If you want to find a job in Japan, experience in the hospitality industry can be a career. When choosing a part-time job, be sure to think about and consider many things. What kind of people are in demand? Japanese companies are looking for people who are cooperative and polite. Compared to other countries, Japan has a national character that values teamwork, and it is the same for part-time jobs. Listen to your boss's instructions and work together with your colleagues to get the job done. There are cases where international students are scolded for working alone without consulting anyone. Do you know that there is a word used at work called "ho-ren-sou (spinach)"? "Ho" means "report," "ren" means "contact," and "so" means "consultation. Let's always keep these three words in mind when we work. Also, In Japan, there is a saying, "The customer is God," which means that you should treat your customers as if they are God and be polite and courteous to them. If you can master customer service, you will have a big advantage when you find a job in Japan. You don't need to be good at Japanese to convey your feelings. Unique greetings at part-time jobs I was once asked by an international student, "Do Japanese people say 'Ohayo gozaimasu' even at night?I was once asked by an international student. In restaurants, "Ohayo gozaimasu" is often used as a greeting to start work. The greeting is the same even if the workday starts at 6:00 p.m., for example. This unique culture makes even Japanese people feel uncomfortable when they first start working part-time. There is no clear reason as to why people greet each other in such a way.Be careful, this is a greeting only between store workers and not used for customer Be strict with time! The most common problems that foreign students have at their part-time jobs are related to tardiness and absenteeism. If you are going to be late, be sure to call before the designated time. The same goes for taking time off from your part-time job. Also, if you are at work and it is prayer time, you are not allowed to give priority to prayer. If you have to pray, please try not to work during that time. Also, if you are going to quit your part-time job, please consult with your manager one month in advance. It is not a good idea to quit suddenly. If you quit your part-time job abruptly, people from the same country or the same school as you may not be able to work there anymore. Please be careful. There are students who suddenly become fluent in Japanese when they start working part-time. I have also received reports that they have made Japanese friends and are enjoying their study abroad experience. Of course, the most important thing for international students is to study, but part-time jobs allow you to learn things that you cannot learn at school. Please manage your part-time job carefully and enjoy your life as an international student. At our school, we can help you find a part-time job. 留学生が日本に来て驚いたこと~アルバイト編~ 私費留学の留学生の約80%が日本でアルバイトをしています。今回は留学生がアルバイトを始めたときに直面するカルチャーショックについて紹介します。 留学生ってどのくらいアルバイトができるの? そもそも「留学」という在留資格はアルバイトが認められていません。そのため、留学生のほとんどは入国した日に空港で「資格外活動許可」の申請を行います。許可をもらっても留学生のアルバイトには様々なルールがあります。留学生は1週間に28時間しか働いてはいけません。ただし、夏休みなどの長期休みの場合は、学校から証明書をもらい、1週間40時間働くことができます。また、ナイトクラブやパチンコなど働いてはいけない仕事もあります。これらを違反した場合は留学生活を送れなくなってしまうので、残業した場合などは時間数が越えていないかなどきちんと確かめましょう。また、時給の高い深夜のアルバイトを行い、授業中居眠りをしてしまう人がいます。留学生は勉強が一番大切です。無理なアルバイトはしないように! 留学生のほとんどは、レストランや工場やコンビニなどで働いています。最近は倉庫でネットショッピングの荷物の仕分けをする仕事が人気です。日本で就職したい場合は、接客業の経験がキャリアになることがあります。アルバイトをするときは色々なことに気を付けながら考えて選ぶようにしましょう。 どんな人材が求められている? 日本の会社では協調性があり、礼儀正しい人材が求められています。日本は他の国と比べてチームワークを大切にする国民性があり、それはアルバイトでも同じです。上司の指示を聞いて、まわりの仲間と一緒に協力して仕事をすすめます。留学生の中には誰にも相談せず1人で仕事を進めてしまい、叱られるケースがあります。仕事で使われる言葉の中で「ほうれんそう(ほうれん草)」という言葉があるのを知っていますか。「ほう」は「報告」、「れん」は「連絡」、「そう」は「相談」です。いつもこの3つの言葉を意識して働くようにしましょう。また、日本では「お客様は神様です。」という言葉があります。お客様を神様だと思って、礼儀正しく丁寧に接客しなければならないという意味です。接客をマスターすれば、日本で就職する際にとても有利になります。日本語が上手じゃなくても気持ちは伝わります。真心こめて接客をしましょう。 アルバイトの独特な挨拶 留学生から「日本人は夜でも『おはようございます』といいますか?」と質問されたことがあります。飲食店などでは、仕事開始のあいさつで「おはようございます」を使うことが多いです。例えば18時に仕事が始まっても、その挨拶は同じです。このどくとくな文化は日本人でもアルバイトを始めてするときに、違和感を覚えます。なぜそのような挨拶をするかは、明確な理由はありません。これは、店員同士の会話であって、お客さんには使わないので気を付けてくださいね。 時間に厳しく! 留学生がよくアルバイト先で起こすトラブルは「遅刻」や「欠勤」に関することが多いです。遅刻をしそうなときは、決まった時間になる前に必ず連絡をしましょう。これはアルバイトを休むときも同じです。また、仕事中お祈りの時間になってしまった場合、お祈りを優先することは許されません。お祈りがある場合は、その時間にアルバイトを入れないなどの工夫をしてください。また、アルバイトを辞める場合は1か月前に店長などに相談しましょう。突然辞めるのは良くないことです。あなたと同じ国の人や同じ学校の人がそこでアルバイトをできなくなってしまうこともあります。気を付けてください。 アルバイトを始めると日本語が急に上手になる学生がいます。また、日本人の友だちができて、留学生活が楽しくなったと報告を受けたこともあります。もちろん留学生にとって一番大切なのは勉強ですが、学校で学べないことが学べるのがアルバイトです。自分できっちりと管理して留学生活をエンジョイしましょう。 ※本校ではアルバイトを探す際に相談にのることができます。
이전 SNS 게시물
2021년8월24일
[English/日本語] There are many foreign tourists who come to Japan and take the train from the airport. However, Japanese trains have unique rules and systems that can be very complicated for those who are not used to them. In this article, I would like to introduce you to the Japanese train system. Complicated and difficult to understand! Subway route map Have you ever seen a train route map in Tokyo? (See the picture.) It looks like a maze and has a very complicated shape. I've heard that foreign tourists panic when they see this map. Especially the subway is more complicated. However, if you learn the colors of the subway symbols, it may seem a little easier. The Tokyo subway system is color-coded. If you get lost in a station, you can easily reach your destination by walking towards the colored markings. Please be aware of this and take a look. Being late is strictly prohibited One of the most common surprises I hear from international students when they get on the train is that the train arrives on time. If you are even one minute late, you may see a "delay" notice on the electronic bulletin board. Also, when you board a delayed train, you will hear the conductor announce, "We apologize for the delay in the train. " When student heard this announcement, she once asked me why I was apologizing when the train was only delayed for one minute. If there is a delay, you will be notified immediately on the Internet. It might be a good idea to check before you get on the train. Don't make the mistake of riding in the women-only car During the morning commute, the rear car of the train is sometimes reserved for women. The term "women-only car" does not mean that only women can ride in it. Boys of elementary school age or younger, disabled people and their caregivers are also allowed to ride. I have heard of a man who made a last-minute rush to get on a train just as it was about to depart, and was embarrassed when he mistakenly got on the women-only car. When you get on a train, make sure you have enough time to spare. Different melodies at each station When you get on or off the train, you will hear music. Did you know that the music is different for each station? For example, Ueno Station, which is famous for its cherry blossoms, plays the melody of the song "Sakura," while Takadanobaba Station plays the theme song from the anime "Astro Boy" by the famous cartoonist Osamu Tezuka. Incidentally, Hachioji Station, where our school is located, plays a children's song called "Yuuyake Koyake". Please listen to it when you get on the train. There are many other things that international students are surprised to hear on the train. I will continue to introduce them in the next article. 日本に来て、空港から電車に乗る人は多いです。しかし、日本の電車は独特なルールやシステムがあり、慣れていない人にとってはとても複雑です。今回はそんな日本の電車について紹介します。 複雑難解!地下鉄路線図 東京の電車の路線図を見たことがありますか?(写真参照)まるで迷路のようになっていて、とても複雑な形をしています。この路線図を見た外国人観光客は最初にパニックになってしまうと聞いたことがあります。特に地下鉄はより複雑です。しかし、地下鉄のマークの色をおぼえれば少し簡単に感じるかもしれません。東京の地下鉄にはそれぞれ色分けがされています。駅の中で迷ってしまったときは、その色の目印に向かって歩けば、目的地にたどり着きやすくなっています。ぜひ、意識して見てくださいね。 遅刻は厳禁 留学生が電車に乗って驚いたことで一番よく聞く話は、電車が時間通りに来ることです。もし、1分でも遅れてしまった場合は、電光掲示板に「遅延」のお知らせが表示されることもあります。また、遅延の電車に乗ると「電車が遅れてしまって申し訳ございません。」という車掌のアナウンスが流れます。このアナウンスを聞いて「たった1分しか遅れていないのになぜ謝罪するの?」と学生から聞かれたことがあります。インターネットでは随時遅延の情報が流れています。電車に乗る前はチェックしてみるといいかもしれません。 間違えて乗らないで 女性専用車 朝の通勤時に電車の後部車両が女性専用車になっていることがあります。「女性専用車」と言っても、女性だけしか乗れないというわけではなく、小学生以下の男児や体の不自由な方やその介護者も乗れるようになっています。電車が出発するときにぎりぎりで駆け込み乗車をした男性が間違えて女性専用車に乗ってしまい、恥ずかしい思いをしたという話を聞いたことがあります。電車に乗るときは時間の余裕をもって乗りましょう。 駅ごとに違うメロディー 電車を降りるとき乗るときに音楽が流れます。その音楽は駅ごとに違うのはご存知ですか?例えば桜で有名な上野駅は「さくら」という歌のメロディー、高田馬場駅は有名な漫画家である手塚治虫のアニメ「鉄腕アトム」の主題歌が流れます。ちなみに、本校がある八王子は「ゆうやけこやけ」という童謡が流れます。電車に乗った時はぜひ聞いてみてくださいね。 留学生が電車に乗って驚くことはこの他にもたくさんあります。また次回も引き続き紹介します。