[Image1][English/日本語]Things that Surprised International Students When They Came to Japan: FoodFor internati
[Image2][English/日本語]Things that Surprised International Students When They Came to Japan: FoodFor internati
[Image3][English/日本語]Things that Surprised International Students When They Came to Japan: FoodFor internati
[Image4][English/日本語]Things that Surprised International Students When They Came to Japan: FoodFor internati
[Image5][English/日本語]Things that Surprised International Students When They Came to Japan: FoodFor internati

[English/日本語]

Things that Surprised International Students When They Came to Japan: Food
For international students, the first problem they encounter when they arrive in Japan is food. In this article, we will introduce Japanese food.

What is this? Food I saw for the first time in a Japanese supermarket
(1)Mushrooms and seaweed
I was once asked about mushrooms by a Mongolian student. The Mongolian diet is basically meat-based and they eat very few vegetables. Among other things, they do not have the custom of eating mushrooms and were surprised to see mushrooms for the first time in Japan. In addition to mushrooms, foreign students often ask me questions about seaweed. I taught her how to cook mushrooms and seaweed, and she lost 44 pounds in a year! Now she has confidence in herself and does selfie every day.

I was attracted by the smell.... The story of gaining weight from eating too much delicious food.
1) Ramen
The number one thing that male students get addicted to when they come to Japan is ramen. Seeing the lines at popular ramen restaurants, some students may say, "It's strange that Japanese people want to wait in line to eat ramen," but after six months in Japan, they are standing in line for it. There are also many students who stock a lot of cup ramen in their rooms because it is cheap and quick to eat. However, some ramen soups are made with pork or beef, so if you are not allowed to eat ramen due to religious beliefs, please ask the store owner. One of our students even called a cup ramen company to ask about it. Let's learn the kanji for "pig(豚)" and "cow(牛)" as soon as possible.

2) Bread
The number one thing that female students get addicted to when they come to Japan is bread. Although Japan is famous for its rice diet, bread consumption is one of the highest in the world. In fact, there are many bakeries in the city, and many people are drawn to the smell of bread and buy it. Also, convenience stores sell a wide variety of breads, all reasonably priced in the 100 yen range! Sweet breads are especially popular among female students, and I often see them eating them for breakfast and lunch. The sweet breads are especially popular among female students, and I often see them eating them for breakfast and lunch.

Too expensive to buy! Beware of vitamin deficiency
1) Fruits
Students from all countries say, "Fruit is expensive! ". Because of this, students eat less fruit than they did in their home countries, and many of them catch colds or have skin problems due to vitamin deficiency. For this reason, many students ask their families in their home countries to send them vitamin supplements. Please consider supplements as part of your luggage list before you come to Japan.

I hope this article will help you prepare for your arrival in Japan.
By the way, our school has a supermarket within a minute's walk from the dormitory. Also, in Hachioji, where our school is located, there is the famous Hachioji Ramen and a bakery with a long line of customers. If you are ever in Hachioji, be sure to stop by!

留学生が日本に来て驚いたこと ~食べ物編~
留学生にとって日本に来て一番初めにぶつかる問題は食事です。そこで今回は日本の食べ物について紹介します。

これ何?日本のスーパーで初めて見た食べ物
①きのこ・海藻
モンゴルの学生から「きのこ」について聞かれたことがあります。モンゴルの食生活は基本的に肉が中心で野菜はほとんど食べないそうです。中でもきのこを食べる習慣がなく、日本で初めて見たきのこにおどろいたそうです。留学生からの質問はきのこの他にも海藻について質問されることもとても多いです。そのモンゴルの学生は何でも挑戦するのが好きな女の子で、きのこや海藻の調理方法を教えたところ、1年で20キロ痩せました!今では自分に自信がついて毎日セルフィ―をしているとか。

においにつられて…。おいしすぎて太ってしまった話。
①ラーメン
男子学生が日本に来てハマってしまうもの1位はラーメンです。人気ラーメン店の行列を見て、「日本人は行列を作ってまで食事をしたいなんて変だ」と言っていた学生も、来日して半年たてばその行列に並んでしまうほど。また、安くてすぐ食べられるということでカップラーメンを部屋に大量にストックする学生も多くいます。ただ、ラーメンのスープには豚や牛を使っている場合があるので、宗教上食べられない人はお店の人に聞きましょう。本校の学生でカップラーメンの会社に電話して聞いた学生もいます。「豚」「牛」という漢字は早めに覚えましょうね。

②パン
反対に女子学生が日本に来てハマってしまうもの1位はパンです。米食で有名な日本ですが、世界の中でもパンの消費は上位にあります。事実、街の中にパン屋さんは多くあり、そのにおいにつられてついつい買ってしまう人も多いです。また、コンビニには豊富な種類のパンが売っており、値段も100円代とリーズナブルなものばかり!特に甘いパンは女子学生に人気があり、朝と昼に食べている姿をよく見かけます。ただし、カロリーが高いので、パンのせいで太ってしまったという声もちらほら。

高すぎて買えない!ビタミン不足に注意
①フルーツ
どの国の学生も声をそろえて言うのは、「フルーツが高い!」ということ。そのため、国にいたときより食べる回数が減り、ビタミン不足から風邪をひいてしまったり、肌トラブルを起こす学生が多くいます。このことから国の家族にビタミンのサプリメントを送ってもらっている学生も多いです。日本に来る前に荷物のリストとしてサプリメントも検討してみてくださいね。

いかがでしたか?みなさんが日本に来る前の準備や心構えとしてこの記事がお役に立てればうれしいです。
ちなみに本校は寮から徒歩1分にスーパーがあります。また、本校がある八王子には有名な「八王子ラーメン」や行列のできるパン屋さんがあります。八王子に来た際にはぜひ寄ってみてくださいね!

Next social media post
Jun. 8, 2021
[English/日本語] Things that Surprised Foreign Students When They First Arrived in Japan - Toilets Have you ever heard the story that the first thing that surprises foreigners when they arrive at a Japanese airport is the toilet? It is said that many people are confused when they first encounter a toilet lid that opens automatically or a warm toilet seat. In this article, I would like to introduce some stories about toilets. Which button should I press? How to use a high-function toilet. The most common question I get from international students is how to use a high-function toilet. There are so many buttons on a high-function toilet, and they don't know which button to press, so they get stuck in the toilet. It's especially hard to find the most important button, the water flush button. Some toilets have easy-to-understand buttons that say "流す FLASH" in English, while others have only the Chinese characters for "大" and "小" written on them. The "大" button is for flushing more water, and the "小" button is for flushing less. There is also a button for people who are sick to call the clerk. In women's restrooms, there is even a button to mute the sound in the toilet. Before locking the door, make sure you know where the "flush" button is, and if you are not sure, ask a Japanese person nearby. Where do you throw away toilet paper? Let's keep good manners. The most common problem at Japanese language schools is how to dispose of used toilet paper. Many students do not know that it is okay to flush toilet paper down the toilet in Japan. In some countries, you can throw it in a trash can inside or outside the toilet. If you do this in Japan, it will be a breach of etiquette. Please be careful. Also, the use of toilets differs depending on the religion. In our school, we once had a quarrel between a student who used water and a student who used paper in the bathroom because they became roommates. If you are planning to live with students of other religions, please talk to them carefully. Where do you wipe your hands? Japanese with a handkerchief In your country, what do you use to wipe your hands after washing them in the bathroom? In Japan, there are many stores that do not have towels or paper to wipe your hands. This is because Japanese people usually carry a handkerchief with them. In Japan, from the time you are a small child, it is a rule to bring a tissue and a handkerchief to school. For this reason, department stores sell handkerchiefs of various designs, and even 100 yen stores sell them, so why not carry them with you? Have you changed your common sense about toilets? Most toilets in Japan are free of charge, so please feel free to use them. Incidentally, our school has created posters in various languages with students on how to use the restroom. In addition, you can consult with us about roommates before and after you move into the dormitory. Hopefully we'll have more restrooms that are easy to use for people from all countries! 留学生が日本に来て驚いたこと ~トイレ編~ 日本の空港に到着して外国人が最初に驚くのがトイレだという話を聞いたことはありませんか。自動で開くトイレの蓋、あたたかい便座に初めて出会い、とまどってしまう人も多いそうです。今回はトイレにまつわる話について紹介します。 どのボタンを押せばいいの?高機能トイレの使い方。 留学生から一番多く聞かれるのは高機能トイレの使い方についてです。高機能トイレはとにかくボタンが多く、どのボタンを押せばいいかわからないのでトイレの中で困ってしまうそうです。特に一番大切な水を流すボタンを見つけられないのは大変ですよね。トイレによっては「流す FLASH」と英語表記がしてあるわかりやすいボタンもあれば、「大」「小」という漢字だけ書いてあるところもあります。ちなみに「大」は多く水を流したい場合、「小」は少なく流したい場合に押します。具合が悪くなった人が店員を呼び出すボタンがあるトイレも時々みることがあります。また、女子トイレにはトイレで用をたしている音を消すためのボタンまであります。鍵をしめる前にまずは「流す」ボタンを確かめて、わからない場合は近くの日本人に聞きましょう。 トイレットペーパーを捨てる場所はどこ?マナーを守ろう。 日本語学校で一番トラブルになることは使用済みトイレットペーパーの捨て方です。日本のトイレでトイレットペーパーを水に流してもいいことを知らない学生が多くいます。国によっては、トイレの中や外においてあるゴミ箱に捨てるところもありますよね。日本でこれをしてしまうと、マナー違反になってしまいます。気をつけてくださいね。また、トイレの使い方は宗教によって異なります。本校でも以前、トイレで水を使う学生と紙を使う学生がルームメイトになり、喧嘩をしてしまったことがあります。他の宗教の学生と住む予定の人はよく話しておきましょう。 どこで手をふくの?ハンカチを持つ日本人 みなさんの国ではトイレで手を洗ったあとは何で手をふきますか?日本では手をふくためのタオルや紙がないお店がとても多いです。それは日本人が普段からハンカチを持ち歩いているからです。日本では小さな子どものときから学校の持ち物として「ティッシュ」と「ハンカチ」を持って行くのが決まりになっています。そのため、デパートではいろいろなデザインのハンカチが売っています。100円均一のお店でも売っているので、ぜひ持ち歩いてみてくださいね。 あなたのトイレの常識がかわりましたか?日本のトイレはほとんどが無料なので安心して使ってくださいね。ちなみに、本校では、トイレの使い方について各国語のポスターを学生たちと作成し、掲示してあります。また、入寮前や入寮後にもルームメイトについての相談にものることができます。どんな国の人でも使いやすいトイレが増えるといいいですね!
Previous social media post
Jun. 1, 2021
Nice to meet you! We are Kaichi International School of Japanese. In this page, we will introduce our school and provide information about what prospective international students want to know. Connect your study in Japan to your career! There are five reasons why you should choose Kaichi International School of Japanese(KISJ). (1) We offer educational opportunities that match your objectives. (2) Located in Tokyo, the capital of Japan, with easily accessible. (3) Fully furnished dormitory in the school building. (4) Privilege for recommendation for our group university, Kaichi International University. (5) Approved as “a satisfactory school” by Tokyo Immigration Bureau of Japan. In Japan with aging population and declining rate of birth, many companies are looking for talented young global human resources. In this context, the employment rate of foreign human resources is increasing every year. Would you like to take a step that will change your life? Please feel free to contact us for more information. Nice to meet you! We are Kaiji International Japanese Language School. On this page, we plan to introduce schools and disseminate information about what prospective students want to know. Let's turn studying in Japan into a career! 5 reasons why you should choose Kaiji International Japanese Language School. (1) Provide learning that matches the purpose. (2) Located in Tokyo, the capital of Japan, transportation access is outstanding. (3) Fully furnished dormitories in the school building. (4) Kaiji International University as an affiliated university. (5) The Ministry of Justice certifies the school as a suitable school. In Japan, where the declining birthrate and aging population are progressing, many companies are looking for excellent young global human resources. Among them, the employment rate of foreign human resources is increasing year by year. Want to take a life-changing step? First of all, please feel free to consult us.