• 작성자
  • 이미지
  • 공유
  • ko地域名
  • 태그

커뮤니티 게시물

Dylan Gibson
2021년12월20일
Was shopping the other day in Nihonbashi and saw this akabeko and thought it was really cute so I decided to take a photo of it. The name was quite funny to me as well. Instead of the usual "akabeko" this was a "nemubeko," or "tired-beko" basically, and you can see how the eyes are actually half way shut instead of the normally wide-open eyes, giving it the tired look lol. I've always wanted to try an akabeko experience as I love traditional Japanese crafts and akabeko in particular seem really fun to make. I've read a few posts in another places of people trying akabeko workshops and having a really fun time. I haven't used papier mache since I was a kid either so it'd probably be a nostalgic experience for sure. If I do try an akabeko workshop, I think I'll make a "nemubeko" as well lol
더 보기
  • 일본
  • 쇼핑
  • 도쿄도
  • 전통 문화
  • 전통공예
  • 후쿠시마현
  • 체험
  • 일본 생활
Dylan Gibson
2021년4월13일
What an amazing tree! It makes sense that it's called the "Waterfall Cherry." I can totally see the resemblance in how the cherry blossoms hang down like that. Interesting that there's actually a "Three Great Cherry Blossoms Trees of Japan." I'd really love to go see this and Usuzumizakura in Gifu and Jindaizakura in Yamanashi. It's incredible to think that even after more than 1,000 years this cherry tree is still standing and is just like a fine wine in that it gets even better with age. There's so much beautiful natural scenery in Japan to see. I wonder what the sky is like here at night. I bet you can probably see a lot of stars from here
더 보기
Hiroaki Okuyama
2021년4월12일
福島県三春町の瀧桜は、日本三大桜のひとつ。桜として初めて国の天然記念物に指定された名木です。
樹齢は1,000年を超えると言われる紅枝垂桜の老木ですが、満開の花を咲かせた様は、正に重層に流れ落ちる滝のように見えました。
訪れた日は、地元の人も最高の条件と言う程で、青空と鮮やかな菜の花の色と満開の桜は、春爛漫を満喫させるものでした。
「都まで、音に聞こえし、瀧桜、いろ香を誘え、花の春風」と詠まれたとのことです。
  • 별하늘
  • 벚꽃
  • 후쿠시마현
  • 미하루마치
  • 자연
  • 일본
  • 벚꽃놀이
Hiroaki Okuyama
2021년4월12일
福島県三春町の瀧桜は、日本三大桜のひとつ。桜として初めて国の天然記念物に指定された名木です。 樹齢は1,000年を超えると言われる紅枝垂桜の老木ですが、満開の花を咲かせた様は、正に重層に流れ落ちる滝のように見えました。 訪れた日は、地元の人も最高の条件と言う程で、青空と鮮やかな菜の花の色と満開の桜は、春爛漫を満喫させるものでした。 「都まで、音に聞こえし、瀧桜、いろ香を誘え、花の春風」と詠まれたとのことです。
더 보기
  • 미하루마치
  • 인스타 감성
  • 사진 공모전
Dylan Gibson
2021년2월8일
Ahhhh! I've got to see Soma Nomaoi. It looks cooler and cooler the more I hear about it. Sending signals with a conch is super cool. It sounds like something that you'd hear about in a myth or folklore, but the fact that this was actually used is really interesting. A bit of a tangent, but it's awesome seeing all of the different helmet styles used in Japan. It's not exactly something unique to Japan, but Japan definitely has some of the coolest looking styles. This one kind of reminds me of traditional Japanese lacquerware and I like how it's very sleek and practical. Hopefully I'll be able to check this out this year. I want to visit Fukushima anyways so it'd be great if I could get it all to line up!
더 보기
タケノコ
2020년10월18일
福島県相馬地方で7月に開催される相馬野馬追。
色々な吹き方のパターンで合図を送ります。
  • 전통 문화
  • 소마시
  • 축제
  • 역사
  • 갑옷 · 투구
  • 후쿠시마현
  • 사무라이/무사
Dylan Gibson
2021년2월2일
Awesome photo. I've heard of Soma-Nomaoi before. I really want to check it out actually and see all the horse races and stuff. I guess they do drills that were used by the military back in the day which would be really cool to watch as well. I'm a huge fan of horseback archery and archery in general so if they have that that'd be awesome as well. I didn't know there were portable shrines as well. I'd have to read up more on the festival but it definitely looks interesting. I have a friend over in Fukushima Prefecture so if I could get out there and meet them when this is happening it'd be awesome. Hopefully corona has settled down by July, but if not then I guess there's always next year. I'll have to eat some tasty festival food somewhere else I guess ?
더 보기
タケノコ
2020년10월20일
福島県相馬地方で7月に開催される相馬野馬追。
騎馬武者の勇ましさと神事の静かさがあります。
  • 후쿠시마현
  • 축제
  • 신여/가마
  • 여름
  • 전통 문화

추천 기사